لا توجد نتائج مطابقة لـ "القوى المعتدلة"

ترجم فرنسي عربي القوى المعتدلة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Vous êtes puissant, mais modeste.
    أنت قوي، لكن معتدل
  • En conséquence, aussi bien l'Autorité palestinienne qu'Israël doivent se préparer sérieusement : l'Autorité palestinienne doit continuer à exercer son contrôle et son autorité alors qu'Israël doit renforcer la position des forces modérées et permettre à l'Autorité de s'imposer avec succès.
    وبالتالي، يتعين على كل من السلطة الفلسطينية وإسرائيل تأدية بعض الواجبات: يتعين على السلطة الفلسطينية أن تواصل ممارسة سيطرتها وسلطتها، بينما يتعين على إسرائيل أن تقوي قبضة القوى المعتدلة وتمكّن السلطة الفلسطينية من فرض نفسها بنجاح.
  • L'Autorité transitoire a convoqué, de la fin de 2003 au début de 2004, une Loya Jirga constitutionnelle qui a abouti à l'adoption d'une nouvelle constitution, prévoyant notamment une branche exécutive forte, un rôle modéré mais prépondérant pour l'islam et une adhésion aux principes fondamentaux des droits de l'homme.
    وعقدت السلطة الانتقالية اجتماع لويا جيرغا لتأسيس الدستور من أواخر عام 2003 إلى أوائل 2004 أسفر عن اعتماد دستور جديد تنص أحكامه على دعم إقامة فرع تنفيذي قوي، وإسلام معتدل وإن كان له دور مركزي، ودعم مبادئ حقوق الإنسان الأساسية.
  • Vu la fragilité des forces de croissance cyclique et le faible taux d'inflation escompté, la Banque centrale européenne a laissé son principal taux de refinancement inchangé à 2 % depuis juin 2003.
    وفي ضوء هشاشة قوى النمو الدورى والتوقعات المعتدلة المتعلقة بالتضخم، أبقي البنك المركزي الأوروبي المعدل الرئيسي لإعادة التمويل دون تغيير عند نسبة 2 في المائة منذ حزيران/يونيه 2003.
  • De l'avis de la Jordanie, les accords de Genève montrent que les Palestiniens et les Israéliens modérés sont fermement attachés à une solution politique prévoyant l'existence de deux États sur la base de la conception de la paix au Moyen-Orient proposée par le Président des États-Unis La feuille de route demeure une base tout à fait sérieuse pour un règlement du conflit acceptable pour les deux parties.
    ومضى يقول إن اتفاقات جنيف أظهرت الالتزام السياسي القوي للفلسطينيين والإسرائيليين المعتدلين بالحل القائم على أساس وجود دولتين استناداً إلى إطار السلام في الشرق الأوسط الذي طرحه رئيس الولايات المتحدة. وتظل خريطة الطريق أساساً سليماً جداً لتسوية للنزاع تقبلها كل الأطراف.